ネコと紫の日記帳

ひたすら己の趣味の備忘録。読んで下さる方ありがとうございます。

初体験!

どうでもいいですけど、読み方は『はつたいけん』派です。

最近、2つの初体験がありました。

・1つ目。ネットゲーで外国の方とコミュニケーション。

初めて英語でチャットしました。英語で…って、単語並べただけだけど。

ネットゲーとは言わずと知れた『パンヤ』です。

ロビーにいたら、英語で『水着ってどうやったら入手できるの?』(意訳)

と質問があったんですよ。

(現在レアアイテムでキャラの水着があるんです)

でも、私もパンヤで英語なんて初めて見たし、

たぶん他の方もそうだったんだろうわけで、

誰からも返事がなかったんですね。

そしたらその質問した方が、絵文字の泣き顔を1つぽつんと入力。

なんか可哀想だなあ…と、その人にささやき(その人にだけ見える)で

「gacha PONTA」って教えてあげたんですよ。

いや非常に適当なスペルですが。

(ガチャポンタ。要するに福引き。これで運がいいと水着をゲットできる。

 基本はリアルマネーで抽選券を買って行ないます)

そしたらそれがいけなかった(苦笑)。

「それどうやってできるの?」「カードは使える?」(意訳)

と返事が返ってきてしまい、教えてあげなければならない羽目に。

慌てて辞書持ってきて

(和英がなかったので、英和の後ろにあるおまけの和英で頑張りました)、

あーでもないこーでもないと必死で単語を打ち、

かろうじて1時間ほどかけて

「アイテム等を買う画面で

 『料金センター』と書いてある電池マークをクリックしたら

 支払い方が選べるよ」(実際はこんなに流暢じゃありません)

ということを伝えたら、「I see」って返ってきたんで

そこで「頑張ってね~」「お互いにね~」(意訳)とお別れしました。

いやー…楽しかったです。そんな立て続けには体験したくないけど。

今のネットゲーって基本は日本語だけですもんね。

同居人さんは『ディアブロ』の時点で既に

ブラジルの人とかフランスの人とパーティ組んだりしたそうです。

すごいなあ。

 


・2つ目。モスバーガー匠味を食す。

食べました。って、注文したのは同居人さんですが。

これがね…予想してたより、めちゃくちゃ美味しかったんですよ。

ちなみに『アボガド山葵』ってやつです。ちゃんと食べ方があるんですよ。

まず山葵をアボガドに付けて食べます。

う、美味いー!?

アボガドが青臭くない! 山葵が辛いんだけど痛くない!

なんだこの爽やかさは!

次にお肉(パテ)に山葵を付けて食べます。

アボガドほどの衝撃はなかったけど、やっぱ山葵のおかげで美味しい。

最後に山葵を付けてハンバーガーとして食べます。

…美味しいわ(完敗←何に)。

食べもしないで匠味を馬鹿にしてましたが(モス自身は好き)、

これは一度食べてみてほしいです。

てか、他のもチャレンジしてみたいですね。